NovayaGazeta.Ru
Всё о газетеПоиск по архивуНаши акцииНаши расследованияКолумнистыФорум «Открыто.Ру»Сотрудники редакцииТелефоны редакцииРеклама в газете

БОЕВИК ИЗ ИНТЕЛЛИДЖЕНС-СЕРВИС
Кто научил арабов терактам?
       
       
«Сегодня Восток — арена перемен, перемен столь стремительных, столь грандиозных, что на их фоне наша Европа кажется косной… Азию сотрясают беспорядки, волнения, мятежи, а мы, не ведая о стоящих за ними движениях, упустили сам ход развития событий — и вот оказалось, что на это у нас есть только один ответ — применение силы».
       Это не цитата из сегодняшней газеты. Статья «Перемены на Востоке» написана в двадцатые годы прошлого века. Ее автор Т. Э. Лоуренс, известный более как Лоуренс Аравийский, — писатель, разведчик и очень несчастный человек, хорошо знал то, о чем писал. Одетый в арабское платье, он прошел с ордой диких кочевников по пустыням, победил в партизанской войне регулярную армию и взял Дамаск.
       Во время Первой мировой Ближний Восток, где войны случаются чаще, чем снег зимой, стал ареной интересов для двух дряхлеющих колониальных империй — Турции и Великобритании. Причем если Турция была впавшей в маразм Пиковой Дамой, то Британию скорее можно уподобить мисс Марпл — особе немолодой, но наблюдательной и умной. Именно интересы этой пожилой дамы и загнали лейтенанта Лоуренса в пустыни, где бродили дикие, завшивленные племена арабов. Они называли паровоз сыном шайтана и мыли голову верблюжьей мочой. Они были необразованны и плохо пахли, но зато очень не любили турок и были готовы сражаться с ними до полного обретения независимости. И Лоуренсу по заданию британских генералов и велению сердца пришлось возглавить это «национальное движение».
       Лоуренс метался между лагерями мятежников в пустыне и штабом британских войск. Требовал, умолял, уговаривал прислать оружие, деньги, продовольствие. Улаживал конфликты между племенами, расстреливая зачинщиков межнациональной розни. Он рисовал перед арабами заманчивые картины будущего независимого государства. Загоревший дочерна, в арабской одежде, Лоуренс был для мятежников таинственным «принцем из Мекки», разделявшим с ними все трудности войны в пустыне. Она состояла из набегов на блокпосты турецкой армии и грабительских рейдов по базарам местных деревень. Арабская армия состояла из мелких бандформирований, оружия было мало — одна винтовка на семью. После удачной операции «солдаты» грузили добычу на верблюдов и уходили домой отдохнуть, превращаясь на время в мирных жителей.
       Лоуренс прекрасно понимал, что «вести войну против повстанцев — дело непредсказуемое и долгое, как если бы вы решили есть суп, пользуясь вместо ложки ножом». Он знал, что таким образом арабы могут воевать долго. Ему надо было ускорить этот процесс. Требовалось обучить этих патриархальных бандитов более эффективным методам борьбы. И тогда Т.Э. Лоуренс, выпускник Оксфорда, переводчик и археолог, научил арабов терроризму. «…Взрыватель был заключен в запертый белый ящик, очень тяжелый и грозный. Мы вскрыли его, и я подробно ознакомился с устройством. Когда я почувствовал, что отлично разбираюсь в нем, мы приступили к разработке деталей…»
       «…Остаток дня мы провели, показывая Салему (на выключенном детонаторе), что ему придется сделать. Наконец он усвоил в совершенстве свои обязанности: опускал рукоятку, лишь только я подымал руку, давая знак, что воображаемый поезд въехал на мост».
       «…Когда второй паровоз въехал на мост, я поднял руку, подавая знак... Раздался ужасный грохот, и железнодорожное полотно скрылось за столбом черного дыма и пыли высотой и шириной около ста футов. Из мрака доносился треск разбивающихся вагонов и продолжительный звучный металлический скрежет раздираемой стали. Крутящееся колесо паровоза внезапно вылетело из черной тучи, затмившей небо, с музыкальным свистом пронеслось над нашими головами и медленно и тяжело упало в пустыне где-то позади…»
       В первом поезде, пущенном Лоуренсом под откос, были не только турецкие солдаты.
       «Я спустился к месту разрушения, чтобы посмотреть на результаты взрыва. Моста не существовало. В провал вместе с ним ушел первый вагон, заполненный больными. Убиты были все, кроме троих или четверых. Трупы и умирающие сгрудились в разбитом конце вагона в кровавую кучу. Один, еще живой, выкрикивал, как в бреду, одно и то же слово: «Тиф!». Я намертво заклинил дверь и оставил их в покое».
       На языке военных это называлось «разрушение коммуникаций», для арабов все это было добычей пропитания, а для Лоуренса — смертным грехом. И хотя декорации войны в пустыне были весьма романтичны и выгодно отличались от мокрых и вонючих окопов Европы, смерть, боль и душевное опустошение сопутствуют любой бойне, ради каких бы идей она ни начиналась. Война арабских повстанцев не была исключением. Это было торжество самых темных человеческих инстинктов.
       «Долина представляла собою дикое зрелище. Полуголые арабы метались вокруг поезда в бешеном исступлении, визжали, стреляли в воздух, дрались друг с другом, вскрывая сундуки и слоняясь с огромными тюками. Они распарывали их и разбрасывали содержимое, уничтожая все, что им было не нужно. Всюду валялись десятки ковров, кучи матрацев и цветных одеял, груды мужской и женской одежды, часов, кухонных горшков, пищи, украшений и оружия…»
       У этой дикой орды боевиков был один путь – вперед. Они сражались за свою землю, жизнь (турки пленных не брали), независимость, хотя Лоуренс прекрасно видел, сколь не готовы к ней его боевые друзья.
       «Арабам не хватает систематичности, упорства, организованности. Они обречены быть рабами собственных порывов… Раз двадцать с начала истории они создавали собственную государственность и, утомленные своими достижениями, давали этому государству пасть; однако вы не найдете никаких свидетельств, что их смогла сломить какая-либо внешняя сила, — только успех раз за разом был причиною их падения…»
       «Разум их был странным и темным, полным депрессии и экзальтации, не знавшим правил, но более пылким и плодовитым в вопросах веры, нежели любой другой на свете. Это был народ начал, для которого абстракция была сильнейшим побудительным мотивом, процесс — бесконечным мужеством и многообразием, а конечный результат — ничем. Они были неустойчивы, как вода, и, подобно воде, могли в конечном счете возобладать надо всем. На заре времен они волнами обрушивались на берега жизни. …Одну такую волну (и не последнюю) поднял я, раньше, чем это сделало дыхание идеи, и она обрушилась на Дамаск…»
       Война закончилась. Лоуренс стал полковником и национальным героем Британии. На территории нынешней Сирии было создано полунезависимое государство под французским протекторатом. «Арабская независимость» оказалась ловким политическим ходом, с помощью которого великие европейские державы решали свои, а не арабские проблемы.
       Лоуренсу оставалось только спорить с политиками и писать мемуары, что он и сделал, создав одну из лучших в ХХ веке книг. «Семью столпами мудрости» восхищались Бернард Шоу и Борхес. Как многие прошедшие через войну, Лоуренс не мог найти себя в мирной жизни. Он чувствовал себя виноватым, и, думаю, справедливо. Ради победы Британии были разбужены страшные силы, которые через восемьдесят с лишним лет обрушили небоскребы в Нью-Йорке. Лоуренс прекрасно понимал, что Азия, втянутая в конфликт, опасна, как пороховая бочка. Кочевник на верблюде с пулеметом в состоянии победить хорошо вооруженную армию, если дать ему вдохновляющую идею и соответствующее оружие.
       «Мы все как один согласны с тем, что пришло время произвести переучет ценностей, но мало кто готов извлечь из этого соответствующие уроки. Никто из политиков не способен предложить нам целостную картину происходящего, целостную картину новой Азии; ни один не может поставить диагноз болезни или предложить лекарство. Что до болезни, называйте ее как вам будет угодно: физическим, моральным или умственным расстройством или порождением материальных условий. Но это болезнь азиатской цивилизации, неминуемый результат ее слишком тесного контакта с Западом. Европу переварить нелегко».
       В мае 1935 года он погиб в результате загадочного несчастного случая, похожего на убийство (или самоубийство). Глубоко разочарованный и озлобленный человек, которого использовала и выкинула безжалостная военная машина. Он остался в памяти людей заложником Востока – его обычаев, философии, одержимости. И в дни начала новой Восточной войны неплохо перечитать книгу полковника Британской армии.
       
       Юлия РЫВЧИНА
       
01.11.2001
       

Отзыв





Производство и доставка питьевой воды

№ 80
1 ноября 2001 г.

 Обстоятельства
Ужас как высшая ступень цивилизации
Боевик из Инеллидженс-сервис. Кто научил арабов терактам?
Десять самых громких терактов за последние 30 лет
 Подробности
Акция «Новой газеты» «Письмо Деду Морозу»
 Люди
Ирэн Федорова: Долгое эхо любви
 Власть
Мастодонт российского центризма. Шмаков раздражает многих, но лучшего лидера нет
Министр отдыхает, а следователи — нет
 Власть и деньги
Я так не считаю! У Грефа есть свой личный комплексный план
 Точка зрения
Папа, здравствуй. Поступиться принципами — не грех перед Богом
 Инострания
Русская молодежь. Русские беспрерывно пожимают друг другу руки, курят и целуются
Веселые бедные. Американский рынок устроен не так, как российский
 Регионы
Неистребимый. Бизнес по-русски
 Наука и образование
Клуб ФИО. Навыки работы с интернетом получат десять миллионов школьников
 Телеревизор
Наши глаза у них за спиной. Краткое содержание жизни за стеклом
 Вольная тема
Максимальная боль. Безумие виртуального мира не безумнее реального
 Сюжеты
Секретное оружие. Расскажи историю
Ночной таксист
 Музыкальная жизнь
Продавцы звука. Десять самых влиятельных музыкальных продюсеров России

АРХИВ ЗА 2001 ГОД
94 93 92 91 90 89
88 87 86 85 84 83 82 81
80 79 78 77 76 75 74 73
72 71 70 69 68 67 66 65
64 63 62 61 60 59 58 57
56 55 54 53 52 51 50 49
48 47 46 45 44 43 42 41
40 39 38 37 36 35 34 33
32 31 30 29 28 27 26 25
24 23 22 21 20 19 18 17
16 15 14 13 12 11 10 09
08 07 06 05 04 03 02 01

МОМЕНТАЛЬНАЯ
ПОДПИСКА
НА «НОВУЮ ГАЗЕТУ»:

ДЛЯ ЧАСТНЫХ ЛИЦ
И ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИЙ


<a href=http://www.rbc.ru><IMG SRC="http://pics.rbc.ru/img/grinf/getmov.gif" WIDTH=167 HEIGHT=140 BORDER=0></a>


   

2001 © АНО РИД «НОВАЯ ГАЗЕТА»
Перепечатка материалов возможна только с разрешения редакции
и с обязательной ссылкой на "Новою газету" и автора публикации.
При использовании материалов в интернете обязателен линк на NovayaGazeta.Ru

   


Rambler's Top100

Яндекс цитирования Rambler's Top100